|
A Tour Guide in a Kasaya
The Jokhang Monastery, located in the
center of Lhasa City, is a famous hamasery
with a history of more than 1,300 years.
As the Tibetan economy and society develop
and progress and as the Tibetan reform
and opening are accelerated, the Jokhang
Monastery has become not only a holy place
for Chinese and foreign pilgrims but also
a well-known tourist attraction.
Built in A.D. 647, the Jokhang Monastery
combines Tibetan and Han architectural
features. It houses numerous valuable
cultural relics, the most famous of which
is the Sakyamuni Statue brought by Princess
Wencheng to Tibet. An ancient willow grows
in front of the temple. It is called the
"Tang Willow" or "Princess
Willow" because it is said to have
been planted by the Tang Princess Wencheng.
To the north of the willow is the four-meter-tall
Tang-Tubo Union Tablet erected in 823.
Written in Tibetan and Chinese, it records
the historical alliances between the Tang
and Tibetan courts.
Nyima Cering has been a monk at the Jokhang
Monastery since 1985. He is now the deputy
director of the Monastery's Administration
Committee and director of the monastery's
External Reception Office. In addition
to normal Buddhist services, he is responsible
for receiving pilgrims and tourists from
other parts of the world, showing them
the relics, telling them the history of
the Jokhang Monastery, and introducing
them to Tibetan culture. People call him
a "tour guide in a kasaya."
Born into a peasant family, Nyima Cering
was from Lhunzhub County, over 70 kilometers
from Lhasa City. His parents, like most
Tibetans, are pious Buddhists. They often
enco9uraged Nyima Cering to chant scriptures
and grow into a man of learning because
"most outstanding figures and scholars
in Tibetan history were from temples."
Assisted by a kind townsman, 17-year-old
Nyima Cering came to Lhasa, took part
in the monk enrollment examination at
the Jokhang Monastery and was recruited
with excellent scores. Nyima Cering Finally
had his wish fulfilled and became a monk.
In the very beginning, he was an ordinary
temple curator, cleaning halls, offerings
and musical instruments. However, he spent
his spare time studying Buddhism. Later,
Nyima Cering became a disciple of 70-year-old
Lobsang Doje, Jokhang Monastery's eminent
monk. Under the master's instruction,
he made rapid progress in his Buddhist
studies.
Tibet is in the new era of reform and
opening. A continuous stream of Chinese
and foreign visitors come to the region
for travel, research and religious pilgrimage.
As a well-known ancient Tibetan temple,
the Jokhang Monastery has an increasingly
heavy reception task. Clever, diligent,
warm-hearted and knowledgeable, Nyima
Cering was chosen to serve as a guide.
An excellent guide should master both
English and Chinese. He joined an English
class conducted by the Tibet Autonomous
Regional Committee of the Chinese People's
Political Consulative Conference. Taught
by British teachers, he studied hard and
could communicate with tourists in English
after only one year. He taught himself
Chinese, and his skills had greatly improved.
To further enhance his Buddhist level,
Nyima Cering went to Beijing and studied
at the China Advanced Institute of Tibetan
Buddhism from September of 1989 to September
of 1990. He studied Buddhist theory, Tibetan
history and culture and the Tibetan and
Chinese languages and literature, which
laid a firm foundation for his future
work. After returning to his monastery,
Nyima Cering purchased many Tibetan, Chinese
and English books relevant to Tibetan
Buddhism, history, culture, art and folk
customs and subscribed to the Chinese
Buddhist Culture in order to offer better
services to the monastery and visitors.
Linking the Chinese with foreigners and
monks with laymen, normalizing the monastery
administration, promoting Buddhism and
contributing to cultural relics preservation
have become Nyima Cering's biggest wishes.
China's ethnic groups are equal, and
the Chinese people enjoy freedom of religious
belief. Normal religi8ous activities and
religious structures are under legal protection,
and temples and religious professionals
must strictly abide by laws, obey government
administration, follow religious principles
and develop Buddha dharma. Each evening,
the Jokhang Monastery monks hold a dharma
meeting, chanting scriptures and praying
for their benefactors and all living creatures.
During summer, eminent monks teach other
monks Buddhist doctrines. Young monks
can freely choose their own study field.
Since "December of 1995, the Jokhang
Monastery has offered three courses where
young monks aged from 16 to 30 years can
learn Tibetan, Chinese and English and
broaden their cultural knowledge. Nyima
Cering teaches English. As a result, the
comprehensive quality of the Jokhang monks
has been continuously enhanced.
The Jokhang Monastery receives many Buddhist
believers and tourists from hoe and abroad
every day. Nyima Cering is always busy,
relating Buddhist knowledge and general
situation in his monastery. He has received
numerous letters and has been gratified
that his efforts and sincerity are understood
and respected by the people.
|
|